This site is archived.

Multilingual

Building multilingual projects in Drupal: tales from the road.

Wouter Heyse 4 July 2010
Type:  Not planned session

Straight from Brussels, Europe's ultimate linguistic mosh pit, we share our experiences in supporting multilingual projects. We discuss the pitfalls, ditches, roadblocks and punctures that riddles the path
to finalization.

Straight from Brussels, Europe's ultimate linguistic mosh pit, we share our experiences in supporting multilingual projects. As most of our clients require support for at least Dutch, English and French, we are committed to implement multiple languages as swiftly and seamlessly as possible. Needless to say, this is not easy to accomplish.

Multilingual support can be all too quickly formulated in the requirements document (a mere 'support multiple languages' generally does the trick).

How to build Drupal Websites for "normal" clients

Hagen Graf 1 July 2010
Type:  Not planned session

The session will cover examples of creating Drupal websites for "normal" clients.
"normal" in my case means clients:

  • from over 15 countries in Europe
  • with limited budget
  • with a limited time frame
  • with many good ideas
  • with different backgrounds
  • with very different experiences concerning websites and ICT knowledge
  • from small and big companies

What I have seen for now from Drupal 7 is, that everything will be better, faster, easier and more logical and user-friendly.
Unfortunately, for the time being, I cannot use Drupal 7 in productive environments because it is not stable (surely after this conference).
For that reason I will describe my adventures with Drupal 6.

Translation Management for the Enterprise

Amir Helzer 3 June 2010
Type:  Session in official program

A new Translation Management module makes it easy to run large multilingual sites. Inspired by expensive commercial tools and scaled to fit inside Drupal.

Drupal has the technical infrastructure for running multilingual sites. Knowing the ins and outs of the system and configuration, however, is not a trivial task.

Building scalable translation workflows that fit your organization's needs is even harder. How can you run a truly multilingual site with Drupal without going insane or broke?

The new Translation Management module is how. Built as a wrapper on top of Drupal's core translation tools and the i18n module, the Translation Management module is a new effort to automate or streamline the entire process.

Additional Presenters:  Robert Douglass

Non-English and Multi-Language Search with Apache Solr

Markus Kalkbrenner 26 May 2010
Type:  Not planned session

We will explain the fundamental language specific problems of full text searching using Apache Solr, present some real life multilingual examples from Switzerland and demonstrate the corresponding features of Apache Solr Multilingual.

Apache Solr is a powerful search engine well integrated with Drupal. Solr provides faceted or "guided navigation" which allows site visitors to quickly find what they are looking for by narrowing or refining their query by simply clicking on the links provided as "facets".

Unfortunately, the standard Apache Solr Search Integration module is not very suitable for non-English websites. A lot of manual work is necessary to provide a working setup e.g. for German or French websites.

Additional Presenters:  Philipp Schroeder